0.362.380.012 Scambio di note del 21 agosto 2008 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 856/2008 del Consiglio, del 24 luglio 2008, che modifica il regolamento (CE) n. 1683/95 che istituisce un modello uniforme per i visti limitatamente alla numerazione dei visti

0.362.380.012 Notenaustausch vom 21. August 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 856/2008 des Rates vom 24. Juli 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1683/95 über eine einheitliche Visagestaltung in Bezug auf die Visanummerierung (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)

preface

0.362.380.012

 RU 2008 5637

Scambio di note del 21 agosto 2008
tra la Svizzera e la Comunità europea concernente
il recepimento del regolamento (CE) n. 856/2008 del Consiglio,
del 24 luglio 2008, che modifica il regolamento (CE) n. 1683/95
che istituisce un modello uniforme per i visti limitatamente
alla numerazione dei visti

(Sviluppo dell’acquis di Schengen)

Entrato in vigore il 21 agosto 2008

(Stato 21  agosto 2008)

preface

0.362.380.012

 AS 2008 5637

Notenaustausch vom 21. August 2008
zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft
betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 856/2008
des Rates vom 24. Juli 2008 zur Änderung der Verordnung
(EG) Nr. 1683/95 über eine einheitliche Visagestaltung in Bezug
auf die Visanummerierung

(Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)

In Kraft getreten am 21. August 2008

(Stand am 21. August 2008)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.