0.353.914.0 Scambio di note del 29 marzo 1993/5 dicembre 1994 tra la Svizzera e Antigua e Barbuda che conferma la validità del Trattato d'estradizione del 26 novembre 1880 e della Convenzione addizionale del 19 dicembre 1934 fra la Svizzera e la Gran Bretagna

0.353.914.0 Notenaustausch vom 29. März 1993/5. Dezember 1994 zwischen der Schweiz und Antigua und Barbuda zur Bestätigung der Weitergeltung des Auslieferungsvertrags vom 26. November 1880 und des Zusatzabkommens vom 19. Dezember 1934 zwischen der Schweiz und Grossbritannien

Preambolo

Mediante lo scambio di note del 29 marzo 1993/5 dicembre 1994 la Svizzera e Antigua e Barbuda hanno confermato, nei reciproci rapporti, la validità del Trattato d’estradizione del 26 novembre 18801 e della Convenzione addizionale del 19 dicembre 19342 fra la Svizzera e la Gran Bretagna.

Präambel

Durch Notenaustausch vom 29. März 1993/5. Dezember 1994 haben die Schweiz und Antigua und Barbuda die beiderseitige Weitergeltung des Auslieferungsvertrags vom 26. November 18801 und des Zusatzabkommens vorn 19. Dezember 19342 zwischen der Schweiz und Grossbritannien bestätigt.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.