0.351.932.7 Trattato di assistenza giudiziaria in materia penale del 4 luglio 1997 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell'Ecuador

0.351.932.7 Vertrag vom 4. Juli 1997 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Ekuador über Rechtshilfe in Strafsachen

Art. 26 Spese d’esecuzione della domanda

1.  Lo Stato richiedente rimborsa, su domanda dello Stato richiesto, unicamente le spese seguenti causate dall’esecuzione di una domanda:

a)
indennità, spese di viaggio e spese per testimoni e eventuali loro rappresentanti;
b)
spese relative alla consegna delle persone detenute;
c)
onorari, spese di viaggio e tutte le altre spese per esperti.

2.  Se risulta che l’esecuzione della domanda è connessa con spese straordinarie, lo Stato richiesto ne informa lo Stato richiedente per stabilire a quali condizioni sarà assoggettata l’esecuzione della domanda.

Art. 26 Ausführungskosten

1.  Der ersuchende Staat vergütet auf Verlangen des ersuchten Staates nur folgende durch die Ausführung des Ersuchens entstandenen Auslagen:

a)
Entschädigungen, Reisekosten und Auslagen für Zeugen und deren allfälligen Rechtsbeistand;
b)
Auslagen im Zusammenhang mit der Überführung von inhaftierten Personen;
c)
Honorare, Reisekosten und Auslagen für Sachverständige.

2.  Stellt sich heraus, dass die Ausführung des Ersuchens mit ausserordentlichen Kosten verbunden ist, so benachrichtigt der ersuchte Staat den ersuchenden Staat, um die Bedingungen festzusetzen, unter denen die Rechtshilfe geleistet werden kann.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.