0.344.745 Trattato del 17 novembre 1997 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Thailandia sul trasferimento dei delinquenti

0.344.745 Vertrag vom 17. November 1997 zwischen der Schweiz und dem Königreich Thailand über die Überstellung von Straftätern

Art. 16 Transito del delinquente

1.  Se una Parte contraente trasferisce un delinquente di uno Stato terzo, l’altra Parte collabora per agevolare il transito di detto delinquente attraverso il suo territorio. La Parte che intende effettuare siffatto transito ne avverte anticipatamente l’altra Parte.

2.  Una Parte può rifiutare di accordare il transito se:

a)
il delinquente è suo cittadino; oppure
b)
se l’infrazione che ha provocato la condanna non costituisce un reato secondo la propria legislazione.

Art. 16 Durchlieferung des Straftäters

1.  Überstellt eine der beiden Vertragsparteien einen Straftäter aus einem dritten Staat, so wirkt die andere Vertragspartei bei der Durchlieferung eines solchen Straftäters durch ihr Hoheitsgebiet mit. Die Vertragspartei, die eine solche Durchlieferung vorzunehmen beabsichtigt, teilt dies der anderen Vertragspartei vorgängig mit.

2.  Eine Vertragspartei kann die Durchlieferung verweigern:

a)
wenn es sich beim Straftäter um einen ihrer Staatsangehörigen handelt; oder
b)
wenn die Handlung, derentwegen die Sanktion verhängt worden ist, nach ihrem Recht keine Straftat darstellt.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.