0.344.294 Convenzione del 27 luglio 2006 tra la Confederazione svizzera e la Repubblica di Cuba sul trasferimento dei condannati

0.344.294 Abkommen vom 27. Juli 2006 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kuba über die Überstellung verurteilter Personen

Art. 23 Applicazione provvisoria ed entrata in vigore

1.  La presente Convenzione è applicabile a titolo provvisorio dopo la sua firma.

2.  La presente Convenzione entra in vigore il primo giorno del secondo mese seguente la data dell’ultima notificazione che attesti l’adempimento delle formalità costituzionali richieste in ciascuno dei due Stati.

3.  La presente Convenzione è conclusa per una durata indeterminata.

Art. 23 Vorläufige Anwendung und Inkrafttreten

1.  Dieses Abkommen ist ab der Unterzeichnung vorläufig anwendbar.

2.  Dieses Abkommen tritt am ersten Tag des zweiten Monats nach der letzten Notifikation, wonach die gemäss Verfassung erforderlichen Verfahren in jedem der beiden Staaten abgeschlossen sind, in Kraft.

3.  Dieses Abkommen wird für eine unbeschränkte Dauer abgeschlossen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.