Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.27 Procedura civile
Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.27 Zivilrechtspflege

0.274.187.631 Convenzione del 1° giugno 1933 che regola i rapporti giudiziari in materia civile e commerciale tra la Svizzera e la Turchia

0.274.187.631 Vertrag vom 1. Juni 1933 zwischen der Schweiz und der Türkei über den Rechtsverkehr in Zivil- und Handelssachen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.274.187.631

CS 12 321; FF 1933 II 17 ediz. ted. 17 ediz. franc.

Traduzione

Convenzione
che regola i rapporti giudiziari
in materia civile e commerciale
tra la Svizzera e la Turchia

Conchiusa il 1° giugno 1933
Approvata dall’Assemblea federale il 12 ottobre 19331
Istrumenti di ratificazione scambiati l’8 maggio 1935
Entrata in vigore l’8 giugno 1935

(Stato 8  giugno 1935)

1 RU 51 469

Überschrift

0.274.187.631

BS 12 341; BBl 1933 II 17

Übersetzung1

Vertrag
zwischen der Schweiz und der Türkei
über den Rechtsverkehr in Zivil‑ und Handelssachen

Abgeschlossen am 1. Juni 1933
Von der Bundesversammlung genehmigt am 12. Oktober 19332
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 8. Mai 1935
In Kraft getreten am 8. Juni 1935

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 51 304

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.