Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.27 Procedura civile
Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.27 Zivilrechtspflege

0.274.15 Convenzione del 20 giugno 1956 sull'esazione delle prestazioni alimentari all'estero

0.274.15 Übereinkommen vom 20. Juni 1956 über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.274.15

RU 1977 1910; FF 1975 I 1557

Traduzione1

Convenzione
sull’esazione delle prestazioni alimentari all’estero

Conchiusa a New York il 20 giugno 1956
Approvata dall’Assemblea federale il 17 dicembre 19752
Istrumento d’adesione depositato dalla Svizzera il 5 ottobre 1977
Entrata in vigore per la Svizzera il 4 novembre 1977

(Stato 29  gennaio 2016)

1 Dal testo originale francese.

2 RU 1977 1909

Überschrift

0.274.15

AS 1977 1910; BBl 1975 I 1566

Übersetzung1

Übereinkommen
über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen
im Ausland

Abgeschlossen in New York am 20. Juni 1956
Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. Dezember 19752
Schweizerische Beitrittsurkunde hinterlegt am 5. Oktober 1977
In Kraft getreten für die Schweiz am 4. November 1977

(Stand am 29. Januar 2016)

1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 1977 1909

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.