0.232.01
CS 11 940; FF 1928 I 129 ediz. ted. 137 ediz. franc.
Conchiusa all’Aja il 6 novembre 1925
Approvata dall’Assemblea federale il 21 dicembre 19282
Istrumento d’adesione depositato dalla Svizzera il 15 maggio 1929
Entrata in vigore per la Svizzera il 15 giugno 1929
(Stato 5 maggio 2006)
1 Detta Conv. non è pubblicata nella RS; per la Svizzera è ancora applicabile solo nei rapporti con la Repubblica Dominicana (vedo RU 2006 2107).
2 RU 45 251
0.232.01
BS 11 977; BBl 1928 I 129
Abgeschlossen in Den Haag am 6. November 1925
Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. Dezember 19282
Schweizerische Beitrittsurkunde hinterlegt am 15. Mai 1929
in Kraft getreten für die Schweiz am 15. Juni 1929
(Stand am 5. Mai 2006)
1 Da diese Übereinkunft für die Schweiz nur noch in den Beziehungen zu der Dominikanischen Republik gilt, wird sie in der vorliegenden Sammlung nicht veröffentlicht (siehe AS 2006 2107).
2 AS 45 241
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.