Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.23 Proprietà intellettuale
Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.23 Geistiges Eigentum

0.232.01 Convenzione d'Unione di Parigi per la protezione della proprietà industriale, riveduta all'Aja il 6 novembre 1925

0.232.01 Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutze des gewerblichen Eigentums, revidiert in Den Haag am 6. November 1925

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.232.01

 CS 11 940; FF 1928 I 129 ediz. ted. 137 ediz. franc.

Convenzione d’Unione di Parigi
per la protezione della proprietà industriale
riveduta all’Aja il 6 novembre 19251

Conchiusa all’Aja il 6 novembre 1925
Approvata dall’Assemblea federale il 21 dicembre 19282
Istrumento d’adesione depositato dalla Svizzera il 15 maggio 1929
Entrata in vigore per la Svizzera il 15 giugno 1929

(Stato 5  maggio 2006)

1 Detta Conv. non è pubblicata nella RS; per la Svizzera è ancora applicabile solo nei rapporti con la Repubblica Dominicana (vedo RU 2006 2107).

2 RU 45 251

Überschrift

0.232.01

 BS 11 977; BBl 1928 I 129

Pariser Verbandsübereinkunft
zum Schutze des gewerblichen Eigentums
revidiert in Den Haag am 6. November 19251

Abgeschlossen in Den Haag am 6. November 1925
Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. Dezember 19282
Schweizerische Beitrittsurkunde hinterlegt am 15. Mai 1929
in Kraft getreten für die Schweiz am 15. Juni 1929

(Stand am 5. Mai 2006)

1 Da diese Übereinkunft für die Schweiz nur noch in den Beziehungen zu der Dominikanischen Republik gilt, wird sie in der vorliegenden Sammlung nicht veröffentlicht (siehe AS 2006 2107).

2 AS 45 241

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.