Impregiudicate le disposizioni dell’articolo 17, l’istituzione pubblica che invoca il riconoscimento o domanda l’esecuzione deve produrre ogni documento atto a provare ch’essa adempie le condizioni previste nell’articolo 18 numero 1 o nell’articolo 19 e che le prestazioni sono state fornite al creditore d’alimenti.
Die öffentliche Aufgaben wahrnehmende Einrichtung, welche die Anerkennung geltend macht oder die Vollstreckung beantragt, hat die Urkunden vorzulegen, aus denen sich ergibt, dass sie die in Artikel 18 Ziffer 1 oder Artikel 19 genannten Voraussetzungen erfüllt und dass die Leistungen dem Unterhaltsberechtigten erbracht worden sind; Artikel 17 bleibt unberührt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.