Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen

0.193.235.11 Scambio di lettere del 19 febbraio/12 marzo 2013 tra la Svizzera e la Corte di conciliazione e d'arbitrato nel quadro dell'OSCE sulla messa a disposizione di nuovi locali alla Corte

0.193.235.11 Briefwechsel vom 19. Februar/12. März 2013 zwischen der Schweiz und dem Vergleichs- und Schiedsgerichtshof innerhalb der OSZE betreffend die Bereitstellung neuer Räumlichkeiten für den Gerichtshof

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.193.235.11

RU 2013 1585

Scambio di lettere del 19 febbraio/
12 marzo 2013
tra la Svizzera e la Corte di conciliazione e d’arbitrato nel quadro dell’OSCE sulla messa a disposizione di nuovi locali alla Corte

Entrato in vigore il 12 marzo 2013

(Stato 12  marzo 2013)

Überschrift

0.193.235.11

 AS 2013 1585

Briefwechsel vom 19. Februar/12. März 2013
zwischen der Schweiz und dem Vergleichs- und Schiedsgerichtshof innerhalb der OSZE betreffend die Bereitstellung neuer
Räumlichkeiten für den Gerichtshof

In Kraft getreten am 12. März 2013 (Stand am 12. März 2013)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.