Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen

0.192.110.35 Quinto Protocollo addizionale del 18 giugno 1990 all'Accordo generale su i Privilegi e le Immunità del Consiglio d'Europa

0.192.110.35 Fünftes Zusatzprotokoll vom 18. Juni 1990 zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Europarates

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Gli Stati firmatari, membri del Consiglio d’Europa,

Considerato che ai sensi dell’articolo 59 della Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali, firmata a Roma il 4 novembre 19502 (dappresso: «Convenzione»), i membri della Commissione europea dei diritti dell’uomo (dappresso: «Commissione») e la Corte europea dei diritti dell’uomo (dappresso: «Corte») godono, nell’esercizio delle loro funzioni, dei privilegi e delle immunità previsti nell’articolo 40 dello Statuto del Consiglio d’Europa3 e negli Accordi conclusi in virtù di questo articolo;

Considerato che tali privilegi e immunità sono stati definiti e precisati nel secondo e quarto Protocollo, firmati a Parigi rispettivamente il 15 dicembre 19564 e il 16 dicembre 19615, addizionali all’Accordo Generale sui privilegi e le Immunità del Consiglio d’Europa, firmato a Parigi il 2 settembre 19496,

Considerata l’importanza di completare l’Accordo generale mediante un altro Protocollo, alla luce dei mutamenti intercorsi nel funzionamento del meccanismo del controllo della Convenzione,

hanno convenuto quanto segue:

Präambel

Die Mitgliedstaaten des Europarates, die dieses Protokoll unterzeichnen –

in der Erwägung, dass nach Artikel 59 der am 4. November 19502 in Rom unterzeichneten Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (im folgenden als «Konvention» bezeichnet) die Mitglieder der Europäischen Kommission für Menschenrechte (im folgenden als «Kommission» bezeichnet) und des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte (im folgenden als «Gerichtshof» bezeichnet) bei der Ausübung ihres Amtes die Vorrechte und Immunitäten geniessen, die in Artikel 40 der Satzung des Europarates3 und in den aufgrund dieses Artikels geschlossenen Abkommen vorgesehen sind,

eingedenk dessen, dass diese Vorrechte und Immunitäten im Zweiten und Vierten, am 15. Dezember 19564 beziehungsweise 16. Dezember 19615 in Paris unterzeichneten Zusatzprotokoll zu dem am 2. September 19496 in Paris unterzeichneten Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Europarates bestimmt und präzisiert worden sind,

in der Erwägung, dass es angesichts der Änderungen, die in der Arbeitsweise der Kontrolleinrichtungen der Konvention eingetreten sind, erforderlich ist, das Allgemeine Abkommen durch ein weiteres Protokoll zu ergänzen –

sind wie folgt übereingekommen:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.