Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen

0.192.110.34 Quarto Protocollo addizionale del 16 dicembre 1961 dell'Accordo Generale su i Privilegi e le Immunità del Consiglio d'Europa

0.192.110.34 Viertes Zusatzprotokoll vom 16. Dezember 1961 zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Europarates

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 11

Il Segretario Generale del Consiglio d’Europa notificherà ai Membri del Consiglio:

a.
i nomi dei firmatari e il deposito d’ogni strumento di ratificazione;
b.
il giorno dell’entrata in vigore del presente Protocollo.

Art. 11

Der Generalsekretär des Europarates notifiziert den Mitgliedern des Rates

a.
die Namen der Unterzeichner und die Hinterlegung jeder Ratifikationsurkunde,
b.
den Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Protokolls.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.