Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen

0.192.030 Statuto del Consiglio d'Europa del 5 maggio 1949

0.192.030 Satzung des Europarates vom 5. Mai 1949

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18

Il Comitato dei Ministri stabilisce il suo regolamento interno, nel quale sono previsti:

(i)
il quorum;
(ii)
il modo di designazione e la durata in carica del Presidente;
(iii)
il modo di procedere nella determinazione dell’elenco delle trattande e nel deposito di proposte di risoluzioni;
(iv)
le condizioni nelle quali è notificata la designazione dei supplenti, fatta in conformità dell’articolo 14.

Art. 18

Das Ministerkomitee gibt sich eine Geschäftsordnung; diese regelt insbesondere:

(i)
die zur Beschlussfähigkeit notwendige Mitgliederzahl;
(ii)
den Modus für die Bestellung des Vorsitzenden und die Dauer seines Mandats;
(iii)
das Verfahren für die Aufstellung der Tagesordnung und für die Einreichung der Entschliessungsanträge;
(iv)
die Art und Weise der Mitteilung der Bestellung von Beauftragten gemäss Artikel 14.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.