Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.311 Accordo del 23 novembre 1957 concernente i marinai rifugiati

0.142.311 Vereinbarung vom 23. November 1957 über Flüchtlingsseeleute

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.142.311

RU 1964 143; FF 1962 I 817 ediz. ted. 849 ediz. franc.

Traduzione dai testi originali francese e inglese1

Accordo
concernente i marinai rifugiati

Conchiuso all’Aia il 23 novembre 1957
Approvato dall’Assemblea federale il 28 settembre 19622
Istrumento d’adesione depositato dalla Svizzera il 12 dicembre 1962
Entrato in vigore per la Svizzera il 12 marzo 1963

(Stato 22  luglio 2014)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 1964 141

Überschrift

0.142.311

Übersetzung aus dem französischen und englischen Originaltext1

Vereinbarung über Flüchtlingsseeleute

Abgeschlossen in Den Haag am 23. November 1957
Von der Bundesversammlung genehmigt am 28. September 19622
Schweizerische Beitrittsurkunde hinterlegt am 12. Dezember 1962
In Kraft getreten für die Schweiz am 12. März 1963

(Stand am 22. Juli 2014)

1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 1964 145

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.