Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.117.892 Accordo del 22 maggio 2009 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica socialista del Vietnam sulla soppressione dell'obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico

0.142.117.892 Abkommen vom 22. Mai 2009 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam über die Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomatenpasses

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.142.117.892

 RU 2009 3939

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e
il Governo della Repubblica socialista del Vietnam
sulla soppressione dell’obbligo del visto per i titolari
di un passaporto diplomatico

Concluso il 22 maggio 2009
Entrato in vigore mediante scambio di note il 16 agosto 2009

(Stato 16  agosto 2009)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

Überschrift

0.142.117.892

 AS 2009 3939

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und
der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam
über die Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen
und Inhaber eines Diplomatenpasses

Abgeschlossen am 22. Mai 2009
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 16. August 2009

(Stand am 16. August 2009)

1 Der französische Originaltext fndet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.