Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.117.149 Accordo del 10 dicembre 2002 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno di Svezia sulla riammissione di persone

0.142.117.149 Abkommen vom 10. Dezember 2002 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Königreichs Schweden über die Rückübernahme von Personen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Definizioni

Ai fini del presente Accordo si applicano le seguenti definizioni:

1.
cittadino di uno Stato terzo: persona che non è né cittadino svizzero né cittadino svedese;
2.
permesso d’entrata: visto, permesso di dimora o altro tipo di documento con il quale una persona è autorizzata ad entrare nel territorio di una Parte contraente.

Art. 1 Definitionen

Für die Zwecke dieses Abkommens gelten folgende Definitionen:

1.
Drittstaatsangehöriger: Person, die weder schweizerische noch schwedische Staatsangehörige ist;
2.
Einreiseerlaubnis: ein Visum, eine Aufenthaltserlaubnis oder ein anderes Dokument, das es einer Person erlaubt, in das Hoheitsgebiet einer Vertragspartei einzureisen.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.