Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.116.361 Trattato d'amicizia, di commercio e di domicilio del 19 agosto 1875 fra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi (con Protocollo add.)

0.142.116.361 Freundschafts-, Handels- und Niederlassungsvertrag vom 19. August 1875 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich der Niederlande (mit Zusatzprotokoll)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

I prodotti naturali e industriali del Regno de Paesi Bassi e delle sue colonie, da qualunque parte vengano, ed ogni merce di qualsia origine, provenienti da questo Regno o dalle sue colonie, saranno ammessi nella Svizzera sul medesimo piede e senza venir soggettati ad altre o più gravi gabelle, comunque si chiamino, come è praticato coi prodotti consimili della più favorita nazione estera.

E reciprocamente i prodotti naturali e gli industriali della Confederazione Svizzera, da qualunque parte vengano, ed ogni merce di qualsia origine, provenienti da questa Confederazione, saranno ammessi nel Regno de Paesi Bassi e nelle sue colonie sul medesimo piede e senza venir soggettati ad altre o più gravi gabelle, comunque si chiamino, come è praticato coi prodotti consimili della più favorita nazione estera. Queste stipulazioni non hanno applicazione alla franchigia del dazio d’entrata accordata agli Stati indigeni dell’Arcipelago orientale per l’importazione dei loro prodotti nelle colonie de Paesi Bassi.4

3 Abrogato dallo scambio di note del 13/24 giu. 1996 (RS 0.142.116.361.1). Questo articolo rimane applicabile senza modifica alcuna alle Antille olandesi e ad Aruba.

4 Vedi anche l’Acc. del 22 lug. 1972 tra la Confederazione Svizzera e la CEE (RS 0.632.401) e per le Antille olandesi e Aruba l’Acc. commerciale del 21 giu. 1957 tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e il Regno dei Paesi Bassi e l’Unione economica belgo-lussemburghese, dall’altra (RS 0.946.291.722).

Art. 2

Die Erzeugnisse des Bodens und der Industrie des Königreiches der Niederlande und seiner Kolonien, woher sie auch kommen mögen, und alle Handelswaren ohne Unterschied des Ursprungs, welche aus diesem Königreiche oder aus seinen Kolonien kommen, sollen in der Schweiz auf dem nämlichen Fusse und ohne andere oder grössere Abgaben, unter welcher Benennung es immer sei, unterworfen zu sein, zugelassen werden wie die gleichartigen Erzeugnisse der meistbegünstigten fremden Nation.

Ebenso sollen die Erzeugnisse des Bodens und der Industrie der Schweizerischen Eidgenossenschaft, woher sie auch kommen mögen, und alle Handelswaren ohne Unterschied der Herkunft, welche aus der Schweizerischen Eidgenossenschaft kommen, in dem Königreiche der Niederlande und in seinen Kolonien auf dem nämlichen Fusse und ohne andern oder grössern Abgaben, unter welcher Benennung es sein mag, unterworfen zu sein, zugelassen werden wie die gleichartigen Erzeugnisse der meistbegünstigten fremden Nation. Diese Bestimmungen kommen nicht in Anwendung auf die Befreiung von dem Eingangszolle, welche den einheimischen Staaten des östlichen Archipels mit Bezug auf die Einfuhr ihrer Erzeugnisse in die Kolonien der Niederlande gewährt ist.4

3 Aufgehoben durch Notenaustausch vom 13./24. Juni 1996 (SR 0.142.116.361.1). In bezug auf das Königreich der Niederlande bleibt der Artikel auf die niederländischen Antillen und Aruba anwendbar.

4 Siehe auch das Abk. vom 22. Juli 1972 zwischen der Schweiz und der EWG (SR 0.632.401) und für die Niederländischen Antillen und Aruba das Handelsabk. vom 21. Juni 1957 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und dem Königreich der Niederlande und der Belgisch-Luxemburgischen Wirtschaftsunion anderseits (SR 0.946.291.722).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.