Il presente Accordo non limita il diritto delle autorità competenti di ciascuna Parte contraente di proibire, per ragioni di sicurezza nazionale, di ordine pubblico o di salute pubblica, ai titolari di un passaporto diplomatico, di servizio o ufficiale dell’altra Parte contraente di cui agli articoli 1 e 2 di entrare o soggiornare nel loro territorio.
Das vorliegende Abkommen schränkt das Recht der zuständigen Behörden der jeweiligen Vertragspartei, Inhaberinnen und Inhabern eines Diplomaten-, Dienst- oder offiziellen Passes der anderen Vertragspartei gemäss den Artikeln 1 und 2 die Einreise oder den Aufenthalt in ihrem Hoheitsgebiet aus Gründen der Staatssicherheit, der öffentlichen Ordnung oder der öffentlichen Gesundheit zu verweigern, nicht ein.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.