1. Tutte le divergenze o le controversie in merito all’interpretazione, all’applicazione o all’esecuzione del presente Accordo sono risolte per via diplomatica mediante negoziati o consultazioni.
2. Tutte le modifiche apportate al presente Accordo entrano in vigore conformemente alle disposizioni dell’articolo 12.
1. Sämtliche aus der Auslegung, Anwendung oder Umsetzung des vorliegenden Abkommens erwachsenden Meinungsverschiedenheiten oder Streitigkeiten sind durch Verhandlungen und Konsultationen auf diplomatischem Wege beizulegen.
2. Sämtliche an vorliegendem Abkommen vorgenommene Änderungen treten gemäss den Bestimmungen von Artikel 12 in Kraft.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.