Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.115.161 Accordo del 12 dicembre 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Lituania concernente la soppressione reciproca dell'obbligo del visto

0.142.115.161 Vereinbarung vom 12. Dezember 1997 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Litauen über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 14

Il presente Accordo entra in vigore 30 giorni dopo la sua firma.

Fatto a Berna, il 12 dicembre 1997.

Per il
Consiglio federale svizzero:

Per il Governo
della Repubblica di Lituania:

Franz von Däniken

Rimantas Sidlauskas

Art. 14

Diese Vereinbarung tritt 30 Tage nach ihrer Unterzeichnung in Kraft.

Abgeschlossen in Bern am 12. Dezember 1997.

Für den
Schweizerischen Bundesrat:

Für die Regierung
der Republik Litauen:

Franz von Däniken

Rimantas Sidlauskas

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.