Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.114.899 Accordo del 16 dicembre 2004 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica libanese sulla riammissione di persone in situazione irregolare (con All.)

0.142.114.899 Abkommen vom 16. Dezember 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Libanesischen Republik über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (mit Anhang)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 15 Entrata in vigore

(1)  Ciascuna Parte contraente informa l’altra, per via diplomatica, allorquando sono adempiute le esigenze costituzionali necessarie all’applicazione delle disposizioni del presente Accordo.

(2)  Il presente Accordo entra in vigore 30 giorni dopo l’ultima notifica, per via diplomatica, mediante la quale le Parti contraenti si informano che le loro rispettive esigenze costituzionali sono soddisfatte.

Fatto a Berna il 16 dicembre 2004, in due esemplari originali in lingua araba e francese. In caso di divergenza interpretativa tra le Parti contraenti fa stato il testo francese.

Per il
Consiglio federale svizzero:

Christoph Blocher

Per il Governo
della Repubblica libanese:

Jamil El Sayed

Art. 15 Inkrafttreten

(1)  Die beiden Vertragsparteien benachrichtigen einander auf diplomatischem Weg, wenn die für das Inkrafttreten dieses Abkommens erforderlichen verfassungsmässigen Voraussetzungen erfüllt sind.

(2)  Dieses Abkommen tritt 30 Tage nach Eingang der auf diplomatischem Weg zugestellten letzten Notifikation, mit der die Vertragsparteien einander die Erfüllung der verfassungsmässigen Voraussetzungen bekannt geben, in Kraft.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.