Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.113.411 Trattato d'amicizia e di commercio del 24 maggio 1933 tra la Svizzera e l'Etiopia (con Protocollo finale)

0.142.113.411 Freundschafts- und Handelsvertrag vom 24. Mai 1933 zwischen der Schweiz und Äthiopien (mit Schlussprotokoll)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

(Stato 5  novembre 1999)

0.142.113.411Nicht löschen bitte "1 " !!

0.142.113.411

Traduzione2

Trattato d’amicizia e di commercio
tra la Svizzera e l’Etiopia

Conchiuso il 24 maggio 1933
Approvato dall’Assemblea federale il 12 ottobre 19333
Istrumenti di ratificazione scambiati il 21 agosto 1934
Entrato in vigore il 21 settembre 1934

1 CS 11 594; FF 1933 I 941 ediz. ted. 964 ediz. franc.

2 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 RU 50 703

Überschrift

(Stand am 21. Februar 2003)

0.142.113.4111BS

0.142.113.411

Übersetzung aus dem französischen und
amharischen Originaltext2

Freundschafts- und Handelsvertrag
zwischen der Schweiz und Äthiopien

Abgeschlossen am 24. Mai 1933
Von der Bundesversammlung genehmigt am 12. Oktober 19333
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 21. August 1934
In Kraft getreten am 21. September 1934

1 BS 11 597; BBl 1933 I 941

2 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

3 AS 50 623

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.