Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.111.723 Scambio di lettere del 30 marzo 1935 tra la Svizzera e il Belgio relativo al permesso di domicilio accordato ai cittadini dei due Stati dopo 5 anni di residenza regolare e ininterrotta sul territorio dell'altro Stato

0.142.111.723 Briefwechsel vom 30. März 1935 zwischen der Schweiz und Belgien über die Niederlassungsbewilligung für Angehörige der beiden Staaten, die seit fünf Jahren ununterbrochen im anderen Staat wohnen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

(Stato 5  novembre 1999)

0.142.111.723

0.142.111.723

RU 1983 1080

Scambio di lettere del 30 marzo 1935
tra la Svizzera e il Belgio
relativo al permesso di domicilio accordato ai cittadini dei due Stati
dopo cinque anni di residenza regolare
e ininterrotta sul territorio dell’altro Stato

Entrato in vigore il 30 marzo 1935

Überschrift

0.142.111.723

as1as (Stand am 10. Juni 1997)

0.142.111.723

Briefwechsel vom 30. März 1935
zwischen der Schweiz und Belgien
über die Niederlassungsbewilligung für Angehörige der beiden Staaten,
die seit fünf Jahren ununterbrochen im anderen Staat wohnen

In Kraft getreten am 30. März 1935

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.