Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.111.631.1 Accordo del 14 settembre 1950 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo federale austriaco concernente convenzioni complementari intese a regolare le condizioni di domicilio degli attinenti dei due Stati

0.142.111.631.1 Abkommen vom 14. September 1950 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der österreichischen Bundesregierung betreffend zusätzliche Vereinbarungen über die Niederlassungsverhältnisse der beiderseitigen Staatsbürger

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

1¶ (Stato 27  luglio 1999)

0.142.111.631.1

0.142.111.631.1

Traduzione2

Accordo

tra il Consiglio federale svizzero e il Governo federale
austriaco concernente convenzioni complementari intese a regolare
le condizioni di domicilio degli attinenti dei due Stati

Conchiuso il 14 settembre 1950

Entrato in vigore il 14 settembre 1950

(Stato 27  luglio 1999)

1 RU 1951 657

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

Überschrift

(Stand am 27. Juli 1999)

0.142.111.631.1

0.142.111.631.1

AS 1951 641

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat
und der Österreichischen Bundesregierung
betreffend zusätzliche Vereinbarungen
über die Niederlassungsverhältnisse der beiderseitigen Staatsbürger

Abgeschlossen am 14. September 1950
In Kraft getreten am 14. September 1950

(Stand am 27. Juli 1999)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.