Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.111.562.1 Accordo del 29 febbraio 2016 tra la Confederazione Svizzera e la repubblica di Armenia di facilitazione del rilascio dei visti

Inverser les langues

0.142.111.562.1 Abkommen vom 29. Februar 2016 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Armenien über die Erleichterung der Visaerteilung

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Scopo e campo di applicazione
Art. 1 Zweck und Geltungsbereich
Art. 2 Clausola generale
Art. 2 Allgemeine Bestimmung
Art. 3 Definizioni
Art. 3 Definitionen
Art. 4 Documenti giustificativi della finalità del viaggio
Art. 4 Dokumente zum Nachweis des Reisezwecks
Art. 5 Rilascio di visti per più entrate
Art. 5 Ausstellung von Mehrfachvisa
Art. 6 Emolumenti per il trattamento delle domande di visto
Art. 6 Gebühren für die Bearbeitung von Visumanträgen
Art. 7 Durata della procedura di domanda di visto
Art. 7 Dauer der Bearbeitung von Visumanträgen
Art. 8 Partenza in caso di smarrimento o furto dei documenti
Art. 8 Ausreise bei Verlust oder Diebstahl von Dokumenten
Art. 9 Proroga del visto in casi eccezionali
Art. 9 Visumverlängerung bei aussergewöhnlichen Umständen
Art. 10 Passaporti diplomatici
Art. 10 Diplomatenpässe
Art. 11 Incontri peritali
Art. 11 Expertentreffen
Art. 12 Relazione tra il presente Accordo e altri accordi bilaterali tra la Svizzera e l’Armenia
Art. 12 Verhältnis dieses Abkommens zu anderen bilateralen Abkommen zwischen der Schweiz und Armenien
Art. 13 Protezione dei dati
Art. 13 Datenschutz
Art. 14 Disposizioni finali
Art. 14 Schlussbestimmungen
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.