Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.111.369 Accordo del 25 ottobre 1954 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania concernente la riaccettazione di persone al confine

0.142.111.369 Abkommen vom 25. Oktober 1954 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die Übernahme von Personen an der Grenze

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.142.111.369Nicht löschen bitte "1 " !!

0.142.111.369

Traduzione2

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo
della Repubblica federale di Germania concernente
la riaccettazione di persone al confine

Conchiuso il 25 ottobre 1954

Entrato in vigore con scambio di note il 1° gennaio 1955

1 RU 1955 25

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

Überschrift

0.142.111.369

AS 1955 25

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat
und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland
über die Übernahme von Personen an der Grenze

Abgeschlossen am 25. Oktober 1954

In Kraft getreten durch Notenwechsel am 1. Januar 1955

(Stand am 10. Juni 1997)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.