Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.111.231 Convenzione di domicilio e di commercio del 10 giugno 1929 tra la Svizzera e l'Albania (con Protocollo finale)

0.142.111.231 Niederlassungs- und Handelsabkommen vom 10. Juni 1929 zwischen der Schweiz und Albanien (mit Schlussprotokoll)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

(Stato 5  novembre 1999)1CS

0.142.111.231

0.142.111.231

Traduzione2

Convenzione di domicilio e di commercio
tra la Svizzera e l’Albania

Conchiusa il 10 giugno 1929
Approvata dall’Assemblea federale il 13 dicembre 19293
Istrumenti di ratificazione scambiati il 3 marzo 1930
Entrata in vigore il 3 marzo 1930

1 CS 11 563; FF 1929 III 6 ediz. ted. 7 ediz. franc.

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 RU 46 87

Überschrift

0.142.111.231

1AS AS (Stand am 10. Juni 1997)

0.142.111.231

Übersetzung2

Niederlassungs‑ und Handelsabkommen
zwischen der Schweiz und Albanien

Abgeschlossen am 10. Juni 1929
Von der Bundesversammlung genehmigt am 13. Dezember 19293
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 3. März 1930
In Kraft getreten am 3. März 1930

1 BS 11 595; BBl 1929 III 6

2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

3 AS 46 81

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.