Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.111.187 Accordo del 15 giugno 1998 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Sudafrica relativo allo scambio di tirocinanti

0.142.111.187 Abkommen vom 15. Juni 1998 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Südafrika über den Austausch von Stagiaires

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.142.111.187

 RU 2001 24

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero
e il Governo della Repubblica del Sudafrica
relativo allo scambio di tirocinanti

Concluso il 15 giugno 1998
Entrato in vigore il 15 giugno 1998

(Stato 15  giugno 1998)

1 Dal testo originale tedesco.

Überschrift

0.142.111.187

 AS 2001 24

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat
und der Regierung der Republik Südafrika
über den Austausch von Stagiaires

Abgeschlossen am 15. Juni 1998
In Kraft getreten am 15. Juni 1998

(Stand am 15. Juni 1998)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.