Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.141.113.6 Convenzione del 20 agosto 2009 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente l'obbligo di prestare servizio militare delle persone con doppia cittadinanza (con all. e prot.)

0.141.113.6 Abkommen vom 20. August 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Wehrpflicht der Doppelbürger/Doppelstaater (mit Anlagen und Prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.141.113.6

 RU 2011 4367

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale
di Germania concernente l’obbligo di prestare
servizio militare delle persone con doppia cittadinanza

Conclusa il 20 agosto 2009

Strumenti di ratifica scambiati il 24 agosto 2011

Entrata in vigore il 1° ottobre 2011

(Stato 1° ottobre 2011)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

Überschrift

0.141.113.6

 AS 2011 4367

Originaltext

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Bundesrepublik Deutschland über die Wehrpflicht der Doppelbürger/Doppelstaater

Abgeschlossen am 20. August 2009

Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 24. August 2011
In Kraft getreten am 1. Oktober 2011

(Stand am 1. Oktober 2011)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.