Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.13 Confederazione, Cantoni e Stati finitimi
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.13 Eidgenossenschaft. Kantone. Nachbarstaaten

0.132.514.2 Convenzione del 7 maggio 1955 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente la determinazione del confine sul Reno

0.132.514.2 Abkommen vom 7. Mai 1955 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über die Festlegung der Landesgrenze im Rhein

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

(Stato 5  novembre 1999)

0.132.514.2Nicht löschen bitte "1 " !!

0.132.514.2

Traduzione2

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e il Principato
del Liechtenstein concernente la determinazione
dei confine sul Reno

Conchiusa il 7 maggio 1955
Approvata dall’Assemblea federale il 30 settembre 19553
Istrumenti di ratificazione scambiati il 10 febbraio 1956
Entrata in vigore il 10 febbraio 1956

1 RU 1956 147; FF 1955 II 154 ediz. ted. 166 ediz. franc.

2 il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

3 RU 1956 145

Überschrift

AS1as

0.132.514.2

Originaltext

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und dem Fürstentum Liechtenstein
über die Festlegung der Landesgrenze im Rhein

Abgeschlossen am 7. Mai 1955
von der Bundesversammlung genehmigt am 30. September 19552
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 10. Februar 1956
In Kraft getreten am 10. Februar 1956

(Stand am 10. Februar 1956)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.