Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.13 Confederazione, Cantoni e Stati finitimi
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.13 Eidgenossenschaft. Kantone. Nachbarstaaten

0.132.136.1 Trattato del 21 dicembre 1906 fra il Consiglio federale svizzero e il Governo granducale badese circa lo spostamento del confine presso Leopoldshöhe

0.132.136.1 Staatsvertrag vom 21. Dezember 1906 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Grossherzoglich Badischen Regierung über die Verlegung der Landesgrenze bei Leopoldshöhe

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

(Stato 5  novembre 1999)

0.132.136.1Nicht löschen bitte "1 " !!

0.132.136.1

Traduzione dal testo originale tedesco2

Trattato
fra il Consiglio federale svizzero
e il Governo granducale badese circa lo spostamento
del confine presso Leopoldshöhe

Conchiuso il 21 dicembre 1906
Approvato dall’Assemblea federale il 21 giugno 19073
Istrumenti di ratificazione scambiati il 27 agosto 1907
Entrato in vigore il 23 agosto 1908

1 CS 11 39; FF 1906 VI 645 ediz. ted. 627. franc.

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

3 RU 24 781

Überschrift

0.132.136.1

1AS AS (Stand am 10. Juni 1997)

0.132.136.1

Originaltext

Staatsvertrag
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat
und der Grossherzoglich Badischen Regierung über
die Verlegung der Landesgrenze bei Leopoldshöhe

Abgeschlossen am 21. Dezember 1906
Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. Juni 19072
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 27. August 1907
In Kraft getreten am 23. August 1908

1 BS 11 43; BBl 1906 VI 645

2 AS 24 791

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.