Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.10 Diritti dell'uomo e libertà fondamentali
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.10 Menschenrechte und Grundfreiheiten

0.104 Convenzione internazionale del 21 dicembre 1965 sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale

0.104 Internationales Übereinkommen vom 21. Dezember 1965 zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24

Il Segretario generale dell’Organizzazione delle Nazioni Unite informerà tutti gli Stati citati al paragrafo 1 dell’articolo 17 della presente Convenzione:

a)
delle firme apposte alla presente Convenzione e degli strumenti di ratifica e di adesione depositati conformemente agli articoli 17 e 18;
b)
della data alla quale la presente Convenzione entrerà in vigore in base all’articolo 19;
c)
delle comunicazioni e delle dichiarazioni ricevute in base agli articoli 14, 20 e 23;
d)
delle denunce notificate in base all’articolo 21.

Art. 24

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen unterrichtet alle in Artikel 17 Absatz 1 bezeichneten Staaten von

a)
den Unterzeichnungen, Ratifikationen und Beitritten nach den Artikeln 17 und 18,
b)
dem Datum des Inkrafttretens dieses Übereinkommens nach Artikel 19,
c)
den nach den Artikeln 14, 20 und 23 eingegangenen Mitteilungen und Erklärungen,
d)
den Kündigungen nach Artikel 21.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.