Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.10 Diritti dell'uomo e libertà fondamentali
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.10 Menschenrechte und Grundfreiheiten

0.101.1 Accordo europeo del 6 maggio 1969 concernente le persone partecipanti alle procedure davanti alla Commissione e alla Corte europee dei Diritti dell'Uomo

0.101.1 Europäisches Übereinkommen vom 6. Mai 1969 über die an den Verfahren vor der Europäischen Kommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7

1.  Il presente Accordo è aperto alla firma degli Stati membri del Consiglio d’Europa che possono divenirne Parte mediante:

(a)
firma senza riserva di ratificazione o accettazione,
(b)
firma con riserva di ratificazione o accettazione, seguita dalla ratificazione o dall’accettazione.

2.  Gli strumenti di ratificazione o d’accettazione saranno depositati presso il Segretario Generale dei Consiglio d’Europa.

Art. 7

1.  Dieses Übereinkommen liegt für die Mitgliedstaaten des Europarats zur Unterzeichnung auf; sie können Vertragspartei werden,

(a)
indem sie es ohne Vorbehalt der Ratifikation oder der Annahme unterzeichnen oder
(b)
indem sie es unter Vorbehalt der Ratifikation oder Annahme unterzeichnen und später ratifizieren oder annehmen.

2.  Die Ratifikations- oder Annahmeurkunden werden beim Generalsekretär des Europarats hinterlegt.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.