1 La présente loi est sujette au référendum.
2 Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.
3 La présente loi n’entre en vigueur qu’avec la LSFin39.
4 Le Conseil fédéral peut mettre en vigueur les dispositions suivantes de manière anticipée:
5 L’art. 15, al. 2, let. a, LFINMA s’applique jusqu’à l’entrée en vigueur de l’art. 15, al. 2, let. abis, LFINMA (annexe ch. 16).
Date de l’entrée en vigueur: 1er janvier 202045
45 O du 6 nov. 2019 (RO 2019 4631).
1 Questa lescha è suttamessa al referendum facultativ.
2 Il Cussegl federal fixescha l’entrada en vigur.
3 Questa lescha entra en vigur mo ensemen cun la LSFin38.
4 Il Cussegl federal po metter en vigur anticipadamain las suandantas disposiziuns:
5 L’artitgel 15 alinea 2 litera a LFINMA vala fin a l’entrada en vigur da l’artitgel 15 alinea 2 litera abis LFINMA (agiunta cifra 16).
Data da l’entrada en vigur: 1. da schaner 202044
44 O dals 6 da nov. 2019 (AS 2019 4631).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.