Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données
Dretg naziunal 2 Dretg privat - Giurisdicziun civila - Execuziun 23 Proprietad intellectuala e protecziun da datas

231.1 Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur le droit d'auteur et les droits voisins (Loi sur le droit d'auteur, LDA)

Inverser les langues

231.1 Lescha federala dals 9 d'october 1992 davart ils dretgs d'autur ed ils dretgs da protecziun parents (Lescha davart ils dretgs d'autur, LDAu)

Inverser les langues
Préface
Preface
Préambule
Preambel
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Définition
Art. 2 Definiziun
Art. 3 Oeuvres dérivées
Art. 3 Ovras da segund maun
Art. 4 Recueils
Art. 4 Collecziuns
Art. 5 Oeuvres non protégées
Art. 5 Ovras betg protegidas
Art. 6 Définition
Art. 6 Noziun
Art. 7 Qualité de coauteur
Art. 7 Coauturs
Art. 8 Présomption de la qualité d’auteur
Art. 8 Presumziun d’autur
Art. 9 Reconnaissance de la qualité d’auteur
Art. 9 Renconuschientscha sco autur
Art. 10 Utilisation de l’œuvre
Art. 10 Utilisaziun da l’ovra
Art. 11 Intégrité de l’œuvre
Art. 11 Integritad da l’ovra
Art. 12 Épuisement de droits
Art. 12 Princip d’exauriment dals dretgs
Art. 13
Art. 13 Affittar exemplars da l’ovra
Art. 13a Mise à disposition d’œuvres audiovisuelles
Art. 13a Render accessiblas ovras audiovisualas
Art. 14 Droit de l’auteur d’accéder à l’œuvre et de l’exposer
Art. 14 Dretg d’access e d’exposiziun da l’autur
Art. 15 Protection en cas de destruction
Art. 15 Protecziun cunter destrucziun
Art. 16 Transfert des droits
Art. 16 Transferiment dals dretgs
Art. 17 Droits sur les logiciels
Art. 17 Dretgs da programs
Art. 18 Exécution forcée
Art. 18 Execuziun sfurzada
Art. 19 Utilisation de l’œuvre à des fins privées
Art. 19 Utilisaziun da l’ovra per l’agen diever
Art. 20 Rémunération pour l’usage privé
Art. 20 Bunificaziun per l’agen diever
Art. 21 Décryptage de logiciels
Art. 21 Deciframent da programs da computer
Art. 22 Communication d’œuvres diffusées
Art. 22 Derasaziun d’ovras emessas
Art. 22a Utilisation des productions d’archives des organismes de diffusion
Art. 22a Utilisaziun da las ovras d’archiv d’interpresas d’emissiun
Art. 22b Utilisation d’œuvres orphelines
Art. 22b Utilisaziun d’ovras orfnas
Art. 22c Mise à disposition d’œuvres musicales diffusées
Art. 22c Render accessiblas ovras musicalas emessas
Art. 23 Licence obligatoire pour la confection de phonogrammes
Art. 23 Licenza obligatorica per producir portatuns
Art. 24 Exemplaires d’archives et copies de sécurité
Art. 24 Exemplars d’archiv e copias da segirezza
Art. 24a Reproductions provisoires
Art. 24a Reproducziuns ad interim
Art. 24b Reproductions à des fins de diffusion
Art. 24b Reproducziuns cun intents d’emissiun
Art. 24c Utilisation d’œuvres par des personnes handicapées
Art. 24c Utilisaziun d’ovras tras persunas cun impediments
Art. 24d Utilisation d’œuvres à des fins de recherche scientifique
Art. 24d Utilisaziun d’ovras per intents da la perscrutaziun scientifica
Art. 24e Inventaires
Art. 24e Glistas d’inventaris
Art. 25 Citations
Art. 25 Citats
Art. 26 Catalogues de musées, d’expositions et de ventes aux enchères
Art. 26 Catalogs da museum, da fieras e d’aucziuns
Art. 27 Oeuvres se trouvant en des endroits accessibles au public
Art. 27 Ovras sin vias e sin plazzas ch’èn accessiblas a la publicitad
Art. 28 Comptes rendus d’actualité
Art. 28 Rapport davart eveniments actuals
Art. 29 Généralités
Art. 29 En general
Art. 30 Coauteurs
Art. 30 Coauturs
Art. 31 Auteur inconnu
Art. 31 Auturs nunenconuschents
Art. 32 Computation du délai de protection
Art. 32 Calculaziun
Art. 33 Droits de l’artiste interprète
Art. 33 Dretgs d’artists interpretants
Art. 33a Droits moraux de l’artiste interprète
Art. 33a Dretgs persunals d’artists interpretants
Art. 34 Pluralité d’artistes interprètes
Art. 34 Plirs artists interpretants
Art. 35 Droit à rémunération pour l’utilisation de phonogrammes et de vidéogrammes
Art. 35 Dretg da bunificaziun per l’utilisaziun da portatuns e da videos
Art. 35a Mise à disposition de prestations dans des œuvres audiovisuelles
Art. 35a Render accessiblas preschentaziuns en ovras audiovisualas
Art. 36 Droits du producteur de phonogrammes ou de vidéogrammes
Art. 36 Dretgs dal producent da portatuns u da videos
Art. 37 Droits des organismes de diffusion
Art. 37 Dretgs da las interpresas d’emissiun
Art. 38 Transfert des droits; exécution forcée et limites
Art. 38 Transferiment dals dretgs, execuziun sfurzada e cunfins da la protecziun
Art. 39 Durée de la protection
Art. 39 Durada da la protecziun
Art. 39a Protection des mesures techniques
Art. 39a Protecziun da mesiras tecnicas
Art. 39b Observatoire des mesures techniques
Art. 39b Post d’observaziun per mesiras tecnicas
Art. 39c Protection de l’information sur le régime des droits
Art. 39c Protecziun d’infurmaziuns per far valair dretgs
Art. 39d
Art. 39d
Art. 40
Art. 40
Art. 41 Principe
Art. 41 Princip
Art. 42 Conditions
Art. 42 Premissas
Art. 43 Durée; publication
Art. 43 Durada; publicaziun
Art. 43a
Art. 43a
Art. 44 Obligation de gérer
Art. 44 Obligaziun da gestiun
Art. 45 Principes de gestion
Art. 45 Princips da la gestiun
Art. 46 Tarifs
Art. 46 Obligaziun d’applitgar ina tariffa
Art. 47 Communauté tarifaire
Art. 47 Tariffa cuminaivla
Art. 48 Principes de répartition
Art. 48 Basas da la repartiziun
Art. 49 Répartition du produit de la gestion
Art. 49 Repartiziun dal retgav da gestiun
Art. 50 Obligation de renseigner et de rendre compte
Art. 50 Obligaziun da dar infurmaziuns e da render quint
Art. 51
Art. 51
Art. 52 Autorité de surveillance
Art. 52 Autoritad da surveglianza
Art. 53 Étendue de la surveillance
Art. 53 Dimensiun da la surveglianza
Art. 54 Mesures en cas de violation des obligations
Art. 54 Mesiras en cas da violaziun da las obligaziuns
Art. 55 Commission arbitrale fédérale pour la gestion de droits d’auteur et de droits voisins
Art. 55 Cumissiun arbitradra federala per la gestiun da dretgs d’autur e da dretgs parents
Art. 56 Composition de la Commission arbitrale
Art. 56 Cumposiziun da la Cumissiun arbitradra
Art. 57 Composition requise pour la décision
Art. 57 Cumposiziun per prender decisiuns
Art. 58 Surveillance administrative
Art. 58 Surveglianza administrativa
Art. 59 Approbation des tarifs
Art. 59 Approvaziun da las tariffas
Art. 60 Principe de l’équité
Art. 60 Princip da la commensurabladad
Art. 61 Action en constatation
Art. 61 Plant da constataziun
Art. 62 Action en exécution d’une prestation
Art. 62 Plants da prestaziun
Art. 63 Confiscation d’exemplaires
Art. 63 Confiscaziun en la procedura civila
Art. 64
Art. 64
Art. 65 Mesures provisionnelles
Art. 65 Mesiras preventivas
Art. 66 Publication du jugement
Art. 66 Publicaziun da la sentenzia
Art. 66a Communication des jugements
Art. 66a Communicaziun da sentenzias
Art. 67 Violation du droit d’auteur
Art. 67 Violaziun dal dretg d’autur
Art. 68 Omission de la source
Art. 68 Omissiun da l’indicaziun da la funtauna
Art. 69 Violation de droits voisins
Art. 69 Violaziun da dretgs da protecziun parents
Art. 69a Violation de la protection des mesures techniques ou de l’information sur le régime des droits
Art. 69a Violaziun da la protecziun da mesiras tecnicas e d’infurmaziuns per far valair dretgs
Art. 70 Exercice illicite de droits
Art. 70 Far valair dretgs en moda scumandada
Art. 71 Infractions commises dans la gestion d’une entreprise
Art. 71 Cuntravenziuns commessas en interpresas
Art. 72 Confiscation d’exemplaires
Art. 72 Confiscaziun en la procedura penala
Art. 73 Poursuite pénale
Art. 73 Persecuziun penala
Art. 74
Art. 74
Art. 75 Dénonciation de produits suspects
Art. 75 Denunzia da rauba suspectusa
Art. 76 Demande d’intervention
Art. 76 Dumonda d’agid
Art. 77 Rétention des produits
Art. 77 Retenziun da rauba
Art. 77a Échantillons
Art. 77a Emprovas u musters
Art. 77b Protection des secrets de fabrication ou d’affaires
Art. 77b Protecziun da secrets da fabricaziun e da fatschenta
Art. 77c Demande de destruction des produits
Art. 77c Dumonda da destruir la rauba
Art. 77d Approbation
Art. 77d Consentiment
Art. 77e Moyens de preuve
Art. 77e Meds da cumprova
Art. 77f Dommages-intérêts
Art. 77f Indemnisaziun dal donn
Art. 77g Coûts
Art. 77g Custs
Art. 77h Déclaration de responsabilité et dommages-intérêts
Art. 77h Decleraziun da responsabladad ed indemnisaziun dal donn
Art. 77i
Art. 77i
Art. 78 Dispositions d’exécution
Art. 78 Disposiziuns executivas
Art. 79 Abrogation de lois fédérales
Art. 79 Aboliziun da leschas federalas
Art. 80 Objets protégés sous l’empire de l’ancien droit
Art. 80 Objects protegids existents
Art. 81 Contrats existants
Art. 81 Contracts existents
Art. 81a Qualité pour agir des preneurs de licence
Art. 81a Dretg da titulars da licenzas da purtar plant
Art. 82 Autorisation de gérer des droits d’auteur
Art. 82 Permissiuns per la gestiun da dretgs d’autur
Art. 83 Tarifs
Art. 83 Tariffas
Art. 84
Art. 84
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.