Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 14 Droit de cité. Établissement. Séjour
Dretg naziunal 1 Stadi - Pievel - Autoritads 14 Dretg da burgais. Domicil. Dimora

142.20 Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers et l'intégration (LEI)

142.20 Lescha federala dals 16 da december 2005 davart las persunas estras (LEst)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 109j Surveillance et exécution

1 Le SEM est responsable de la sécurité du système d’information et de la légalité du traitement des données personnelles.

2 Le Conseil fédéral règle:

a.
l’organisation et l’exploitation du système;
b.
le catalogue des données du système et l’étendue des droits d’accès des autorités mentionnées à l’art. 109h;
c.
les mesures de protection organisationnelles et techniques empêchant tout traitement non autorisé des données personnelles;
d.
la durée de conservation et la destruction des données.

Art. 109j Surveglianza ed execuziun

1 Il SEM è responsabel per la segirezza dal sistem d’infurmaziun e per la legalitad da l’elavuraziun da las datas persunalas.

2 Il Cussegl federal regla:

a.
l’organisaziun e la gestiun dal sistem;
b.
il catalog da datas dal sistem e la dimensiun dals dretgs d’access da las autoritads numnadas en l’artitgel 109h;
c.
las mesiras da protecziun tecnicas ed organisatoricas cunter in’elavuraziun nunautorisada;
d.
la durada da la conservaziun e la destrucziun da las datas.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.