1 Le Canton et les communes favorisent la prospérité et la sécurité sociale de la population, des familles et de l’individu.
2 Ils œuvrent en faveur de l’égalité des chances et notamment en faveur de l’égalité entre hommes et femmes.
3 Ils encouragent l’initiative privée en créant des conditions cadres favorables.
4 Ils veillent à accomplir les tâches publiques en ménageant les ressources naturelles.
1 Il chantun e las vischnancas promovan il bainstar e la segirezza sociala da la populaziun, da la famiglia e da las singulas persunas.
2 Els s’engaschan per l’egualitad da las schanzas per tuts, spezialmain per l’egualitad da dunna ed um.
3 Els sustegnan l’iniziativa privata cun bunas cundiziuns da basa.
4 Cun ademplir incumbensas publicas sto vegnir schanegiada la basa da viver natirala.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.