Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 12 Sécurité de la Confédération
Dretg naziunal 1 Stadi - Pievel - Autoritads 12 Segirezza da la Confederaziun

121 Loi fédérale du 25 septembre 2015 sur le renseignement (LRens)

121 Lescha federala dals 25 da settember 2015 davart il servetsch d'infurmaziun (LSI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 62 Communication de données personnelles à des tiers

Les données personnelles ne peuvent être communiquées à des tiers que si l’une des conditions suivantes est remplie:

a.
la personne concernée a consenti à la communication des données ou la transmission est indubitablement dans son intérêt;
b.
la communication est nécessaire pour écarter une grave menace directe;
c.
la communication est nécessaire pour motiver une demande de renseignement.

Art. 62 Communicaziun da datas da persunas a terzas persunas

La communicaziun da datas da persunas a terzas persunas è admissibla mo, sche:

a.
la persuna pertutgada ha dà ses consentiment en chaussa u sche la communicaziun è senza dubi en l’interess da la persuna pertutgada;
b.
la communicaziun è necessaria per impedir in grond privel direct;
c.
la communicaziun è necessaria per motivar ina dumonda d’infurmaziun.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.