Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 12 Sécurité de la Confédération
Dretg naziunal 1 Stadi - Pievel - Autoritads 12 Segirezza da la Confederaziun

121 Loi fédérale du 25 septembre 2015 sur le renseignement (LRens)

121 Lescha federala dals 25 da settember 2015 davart il servetsch d'infurmaziun (LSI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Autorités et personnes concernées

La présente loi s’applique aux autorités et personnes suivantes:

a.
les autorités fédérales et cantonales chargées de l’exécution d’activités de renseignement;
b.
les autorités fédérales et cantonales ainsi que les organisations et personnes de droit public ou privé qui disposent d’informations pertinentes pour les activités de renseignement;
c.
les particuliers auxquels la présente loi fait obligation de transmettre des informations pertinentes pour les activités de renseignement.

Art. 4 Autoritads e persunas pertutgadas

Questa lescha vala per las suandantas autoritads e persunas:

a.
autoritads da la Confederaziun e dals chantuns ch’èn incumbensadas d’exequir las activitads d’infurmaziun;
b.
autoritads da la Confederaziun e dals chantuns sco er organisaziuns e persunas dal dretg public u privat che disponan d’infurmaziuns relevantas per las activitads d’infurmaziun;
c.
persunas privatas ch’èn obligadas tenor questa lescha da transmetter infurmaziuns ch’èn relevantas per las activitads d’infurmaziun.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.