Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 12 Sécurité de la Confédération
Dretg naziunal 1 Stadi - Pievel - Autoritads 12 Segirezza da la Confederaziun

121 Loi fédérale du 25 septembre 2015 sur le renseignement (LRens)

121 Lescha federala dals 25 da settember 2015 davart il servetsch d'infurmaziun (LSI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Sources d’informations publiques

Par sources d’informations publiques, on entend notamment:

a.
les médias accessibles au public;
b.
les registres des autorités fédérales et cantonales qui sont accessibles au public;
c.
les fichiers que des particuliers rendent accessibles au public;
d.
les déclarations faites en public.

Art. 13 Funtaunas d’infurmaziun publicas

Funtaunas d’infurmaziun publicas èn en spezial:

a.
las medias accessiblas a la publicitad;
b.
ils registers da las autoritads da la Confederaziun e dals chantuns ch’èn accessibels a la publicitad;
c.
las collecziuns da datas da persunas privatas ch’ellas han rendì accessiblas a la publicitad;
d.
las decleraziuns fatgas en la publicitad.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.