Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

946.39 Ordonnance du 30 mars 2011 relative aux règles d'origine régissant l'octroi de préférences tarifaires aux pays en développement (Ordonnance relative aux règles d'origine, OROPD)

946.39 Ordinanza del 30 marzo 2011 concernente le regole d'origine per la concessione di preferenze tariffali ai Paesi in sviluppo (Ordinanza sulle regole d'origine, OROPS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Eléments neutres

Pour déterminer si un produit est originaire, il n’est pas nécessaire d’établir l’origine des éléments suivants qui pourraient être utilisés dans sa fabrication:

a.
énergie et combustibles;
b.
installations et équipements;
c.
machines et outils;
d.
marchandises qui n’entrent pas ou ne sont pas destinées à entrer dans la composition finale du produit.

Art. 11 Elementi neutri

Nella determinazione del carattere originario di un prodotto non è necessario esaminare l’origine dei seguenti elementi eventualmente utilizzati per la sua fabbricazione:

a.
energia e combustibili;
b.
impianti e attrezzature;
c.
macchine e attrezzi;
d.
merci che non entrano o non sono destinate ad entrare, nella composizione finale del prodotto.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.