Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

941.421 Ordonnance du 25 mai 2022 sur les précurseurs de substances explosibles (OPSE)

941.421 Ordinanza del 25 maggio 2022 sui precursori di sostanze esplodenti (OPreS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Définition de l’utilisateur privé

(art. 2, let. c, LPSE)

Au sens de l’art. 2, let. c, LPSE, on entend par:

a.
utilisation à des fins de formation ou de recherche: l’utilisation d’un précurseur dans le cadre de l’enseignement ou de la recherche dans les institutions de formation comme les écoles ou les hautes écoles;
b.
utilisation dans le cadre d’une activité d’intérêt général: l’utilisation d’un précurseur par une institution d’utilité publique dans l’exercice d’une activité commerciale.

Art. 1 Definizione di utilizzatore privato

(art. 2 lett. c LPre)

Conformemente all’articolo 2 lettera c LPre s’intende per:

a.
uso a fini di formazione o di ricerca: l’uso di un precursore nell’ambito dell’insegnamento o della ricerca negli istituti di formazione quali scuole o scuole universitarie;
b.
uso nell’ambito di un’attività di pubblica utilità: l’uso di un precursore da parte di un’istituzione di pubblica utilità per l’esercizio di un’attività commerciale.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.