Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

941.214 Ordonnance du DFJP du 19 mars 2006 sur les instruments de pesage à fonctionnement automatique (OIPA)

941.214 Ordinanza del DFGP del 19 marzo 2006 sugli strumenti per pesare a funzionamento automatico (OSPA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Procédures de maintien de la stabilité de mesure

1 Les instruments de pesage à fonctionnement automatique sont soumis à la vérification ultérieure selon l’annexe 7, ch. 1, de l’ordonnance sur les instruments de mesure, effectuée par les offices cantonaux de vérification.

2 La vérification ultérieure des instruments de pesage à fonctionnement automatique doit avoir lieu:

a.7
b.8
chaque année pour les instruments de pesage trieurs-étiqueteurs à fonctionnement automatique;
c.
tous les deux ans pour:
1.
les instruments de pesage totalisateurs discontinus à fonctionnement automatique (totalisateurs à trémie),
2.
les instruments de pesage totalisateurs continus à fonctionnement automatique (peseuses sur bande),
3.9
les instruments de remplissage gravimétrique automatiques;
d.
chaque année pour les instruments de pesage à fonctionnement automatique pour véhicules routiers;
e.
chaque année pour les ponts-bascules ferroviaires à fonctionnement automatique.

3 Pour les ponts-bascules ferroviaires à fonctionnement automatique, l’utilisateur peut compléter la vérification ultérieure par une procédure de contrôle selon l’annexe 7, ch. 5, de l’ordonnance sur les instruments de mesure et l’annexe 7 de la présente ordonnance. Ainsi, la période de vérification des ponts-bascules ferroviaires peut être prolongée jusqu’à trois ans au maximum.

7 Abrogée par le ch. I de l’O du DFJP du 5 déc. 2016, avec effet au 1er janv. 2017 (RO 2016 5225).

8 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFJP du 5 déc. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 5225).

9 Introduit par le ch. I de l’O du DFJP du 5 déc. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 5225).

Art. 8 Procedure per il mantenimento della stabilità di misurazione

1 Gli strumenti per pesare a funzionamento automatico devono essere presentati a un ufficio di verificazione cantonale per la verificazione successiva conformemente all’allegato 7 numero 1 dell’ordinanza sugli strumenti di misurazione.

2 La verificazione successiva degli strumenti per pesare a funzionamento automatico deve avvenire:

a.7
...
b.8
ogni anno per le selezionatrici ponderali a funzionamento automatico;
c.
ogni due anni per:
1.
i totalizzatori a funzionamento discontinuo (totalizzatori a tramoggia);
2.
i totalizzatori a funzionamento continuo (pesatrici a nastro);
3.9
le riempitrici gravimetriche automatiche.
d.
ogni anno per le pese a ponte a funzionamento automatico per veicoli stradali;
e.
ogni anno per le pese a ponte a funzionamento automatico per veicoli ferroviari.

3 Trattandosi di pese a ponte a funzionamento automatico per veicoli ferroviari, l’utilizzatore può completare la verificazione successiva con una procedura di controllo ai sensi dell’allegato 7 numero 5 dell’ordinanza sugli strumenti di misurazione e dell’allegato 7 della presente ordinanza. In tal modo il termine per la verificazione successiva può essere prolungato fino a tre anni al massimo.

7 Abrogata dal n. I dell’O del DFGP del 5 dic. 2016, con effetto dal 1° gen. 2017 (RU 2016 5225).

8 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFGP del 5 dic. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 5225).

9 Introdotto dal n. I dell’O del DFGP del 5 dic. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 5225).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.