Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

919.118 Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l'évaluation de la durabilité de l'agriculture

919.118 Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente l'analisi della sostenibilità in agricoltura

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10c Méthode de calcul des risques liés à l’utilisation de produits phytosanitaires

1 Les risques visés à l’art. 6b LAgr sont déterminés en additionnant les risques liés à l’usage des différentes substances actives.

2 Des scores de risque sont calculés pour chaque substance active. Ils se fondent sur les critères suivants:

a.
concernant les eaux superficielles et les habitats proches de l’état naturel: sur la quantité de substance active qui peut parvenir dans l’environnement lors de l’utilisation et sur la toxicité de la substance active;
b.
concernant les eaux souterraines: sur la quantité de métabolites de la substance active qui peut parvenir dans les eaux souterraines lors de l’utilisation.

3 Les risques sont calculés chaque année comme suit pour chaque substance active:

a.
concernant les eaux superficielles: en multipliant le score de risque pour les organismes aquatiques par la surface traitée et par le facteur d’exposition lié aux conditions d’utilisation;
b.
concernant les habitats proches de l’état naturel: en multipliant le score de risque pour les organismes non cibles par la surface traitée et par le facteur d’exposition lié aux conditions d’utilisation;
c.
concernant les eaux souterraines: en multipliant le score de risque lié à la charge potentielle en métabolites dans les eaux souterraines par la surface traitée.

Art. 10c Metodo per il calcolo dei rischi associati all’uso di prodotti fitosanitari

1 I rischi di cui all’articolo 6b LAgr sono determinati addizionando i rischi correlati all’utilizzo dei singoli principi attivi.

2 Sono calcolati valori di rischio per ogni principio attivo. Il calcolo avviene come segue:

a.
per le acque superficiali e per gli habitat seminaturali: in base alla quantità del principio attivo che durante l’applicazione può potenzialmente finire in tali ambienti e in base alla tossicità del principio attivo;
b.
per le acque sotterranee: in base alla quantità dei metaboliti del principio attivo che durante l’applicazione può potenzialmente finire nelle acque sotterranee.

3 I rischi sono calcolati annualmente per principio attivo come segue:

a.
per le acque superficiali: moltiplicando il valore di rischio per gli organismi acquatici per la superficie trattata e per il fattore d’esposizione dipendente dalle condizioni d’uso;
b.
per gli habitat seminaturali: moltiplicando il valore di rischio per gli organismi non bersaglio per la superficie trattata e per il fattore d’esposizione dipendente dalle condizioni d’uso;
c.
per le acque sotterranee: moltiplicando il valore di rischio correlato al potenziale carico di metaboliti nelle acque sotterranee per la superfice trattata.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.