Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

919.117.72 Ordonnance du 30 octobre 2002 sur l'extension des mesures d'entraide des interprofessions et des organisations de producteurs (Ordonnance sur les interprofessions et les organisations de producteurs, OIOP)

919.117.72 Ordinanza del 30 ottobre 2002 concernente l'estensione delle misure di solidarietà delle organizzazioni di categoria e delle organizzazioni di produttori (Ordinanza sulle organizzazioni di categoria e sulle organizzazioni di produttori, OOCOP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

919.117.72

Ordonnance
sur l’extension des mesures d’entraide des interprofessions et des organisations de producteurs

(Ordonnance sur les interprofessions et les organisations de producteurs, OIOP)

du 30 octobre 2002 (État le 1er janvier 2023)

Titolo

919.117.72

Ordinanza
concernente l’estensione delle misure di solidarietà
delle organizzazioni di categoria e delle organizzazioni
di produttori

(Ordinanza sulle organizzazioni di categoria e sulle organizzazioni
di produttori, OOCOP)

del 30 ottobre 2002 (Stato 1° gennaio 2023)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.