Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.401.348.2 Ordonnance de l'OSAV du 10 novembre 2017 instituant des mesures destinées à prévenir la propagation de la fièvre catarrhale du mouton

916.401.348.2 Ordinanza dell'USAV del 10 novembre 2017 che istituisce provvedimenti per evitare la diffusione della febbre catarrale ovina

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Conditions dexportation des ovules et des embryons danimaux sensibles de la zone délimitée dans un État membre de l’UE ou en Norvège

1 Les ovules et les embryons danimaux de lespèce bovine obtenus in vivo ne peuvent être exportés de la zone délimitée dans un État membre de lUE ou en Norvège que sils proviennent d’animaux donneurs qui ne présentaient aucun signe clinique de fièvre catarrhale du mouton le jour de la production.

2 Les ovules et les embryons danimaux d’espèces autres que l’espèce bovine et les embryons danimaux de lespèce bovine produits in vitro ne peuvent être exportés de la zone délimitée dans un État membre de l’UE ou en Norvège que sils proviennent danimaux donneurs remplissant au moins une des conditions suivantes:

a.
ils ont été détenus au moins pendant les 60 jours précédant le début de la collecte et durant les opérations de collecte dans une exploitation protégée des attaques des moustiques;
b.
ils ont été soumis, entre 21 et 60 jours après la collecte, à un examen de recherche des anticorps avec un résultat négatif;
c.
ils ont été soumis, le jour de la collecte des ovules ou des embryons, à un examen de recherche de l’antigène avec un résultat négatif.

3 Pour exporter des ovules ou des embryons d’animaux sensibles dans un État membre de l’UE ou en Norvège, il faut compléter le certificat sanitaire en fournissant les informations exigées à lannexe III, let. C, ch. 3, du règlement (CE) no 1266/20074.

4 Voir la note de bas de page relative à l’art. 5, al. 3.

Art. 7 Condizioni per lo spostamento di ovuli ed embrioni di animali ricettivi dalla zona delimitata per la febbre catarrale ovina verso gli Stati membri dell’UE e la Norvegia.

1 Gli embrioni e gli ovuli di bovini prelevati in vivo possono essere spostati dalla zona delimitata per la febbre catarrale ovina verso gli Stati membri dell’UE e la Norvegia esclusivamente se sono stati prelevati da animali che il giorno del prelievo non presentavano segni clinici della febbre catarrale ovina.

2 Gli embrioni e gli ovuli di animali diversi dai bovini e gli embrioni di bovini prelevati in vitro possono essere spostati dalla zona delimitata per la febbre catarrale ovina verso gli Stati membri dell’UE e la Norvegia esclusivamente se sono stati prelevati da animali che soddisfano almeno una delle condizioni seguenti:

a.
almeno 60 giorni prima dell’inizio del prelievo degli ovuli o degli embrioni e durante quest’ultimo sono stati tenuti in un’azienda protetta contro il vettore;
b.
fra i 21 e i 60 giorni dall’ultimo prelievo degli ovuli o degli embrioni sono risultati negativi all’analisi degli anticorpi;
c.
il giorno del prelievo degli ovuli o degli embrioni sono risultati negativi all’analisi sull’antigene.

3 Per l’esportazione negli Stati membri dell’UE e in Norvegia va completato il certificato sanitario conformemente alle prescrizioni applicabili di cui all’allegato III lettera C punto 3 del regolamento (CE) n. 1266/20074.

4 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 5 cpv. 3.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.