Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.201 Ordonnance du DEFR et du DETEC du 14 novembre 2019 relative à l'ordonnance sur la santé des végétaux (OSaVé-DEFR-DETEC)

916.201 Ordinanza del DEFR e del DATEC del 14 novembre 2019 concernente l'ordinanza sulla salute dei vegetali (OSalV-DEFR-DATEC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6

1 Le service cantonal compétent peut, en accord avec l’Office fédéral de l’agriculture (OFAG), délimiter des zones dans lesquelles la fréquence de la présence d’Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. sur des végétaux hôtes (prévalence) doit être maintenue faible.

2 Quiconque possède dans la zone délimitée en vertu de l’al. 1 des végétaux susceptibles d’être infestés par Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. doit prendre les mesures suivantes :

a.
surveiller la situation phytosanitaire relativement à Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.;
b.
annoncer au service cantonal compétent tout soupçon ou constat qu’Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al est apparue, et
c.
enlever aussi rapidement que possible les parties de végétaux infestées et les détruire de manière appropriée.

3 Le service cantonal compétent contrôle la mise en œuvre des mesures.

4 Indépendamment du fait que des zones ont été délimitées en vertu de l’al. 1, l’importation, la production et la mise en circulation de Cotoneaster Ehrh., de Photinia davidiana Cardot et de Photinia nussia Cardot sont interdites.

Art. 6

1 Il servizio cantonale competente può, d’intesa con l’Ufficio federale dell’agricoltura (UFAG), delimitare aree in cui la frequenza d’insorgenza di Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. sulle piante ospiti (prevalenza) va mantenuta esigua.

2 Chi possiede vegetali in un’area delimitata secondo il capoverso 1 che potrebbero essere infestati da Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al, è tenuto a prendere le seguenti misure:

a.
sorvegliare la situazione fitosanitaria relativamente a Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.;
b.
notificare al servizio cantonale competente la sospettata o confermata presenza di Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.; e
c.
rimuovere senza indugio e distruggere adeguatamente le parti di vegetali infestate.

3 Il servizio cantonale competente controlla l’attuazione delle misure.

4 Indipendentemente dalla delimitazione di zone secondo il capoverso 1, l’importazione, la produzione e la messa in commercio di Cotoneaster Ehrh., Photinia davidiana Cardot e Photinia nussia Cardot sono vietate.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.