Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.020 Ordonnance du 23 novembre 2005 sur la production primaire (OPPr)

916.020 Ordinanza del 23 novembre 2005 concernente la produzione primaria (OPPrim)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Obligations des exploitations

1 Les exploitations actives dans la production primaire doivent tout mettre en œuvre pour garantir la sécurité des denrées alimentaires et des aliments pour animaux.

2 Elles sont responsables de la sécurité des produits primaires.

3 Elles veillent à ce que:

a.
le personnel ne souffre pas d’une maladie aiguë, transmise par des denrées alimentaires;
b.
le personnel soit informé en matière de mesures sanitaires;
c.
des contaminations par les animaux, les parasites, les déchets, l’air, l’eau et le sol ainsi que par des résidus de substances chimiques et les emballages des aliments pour animaux soient évitées;
d.
les produits primaires soient produits, entreposés, traités et transportés de manière à ce que leur qualité hygiénique et leur propreté ne soient pas altérées;
e.
les résultats des analyses effectuées sur des échantillons de matériel végétal, animal ou de toute autre nature et revêtant une importance pour la santé humaine ou animale soient pris en considération;
f.
lors de l’arrivée de nouveaux animaux dans un cheptel, des mesures de sécurité soient prises contre la contamination par des maladies.

4 Le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (DEFR)11 établit les exigences concernant:

a.
la production de produits primaires;
b.
la traçabilité.

5 Il peut prescrire que les exploitations doivent tenir un registre relatif à leur production.

11 La désignation de l’unité administrative a été adaptée au 1er janv. 2013 en application de l’art. 16 al. 3 de l’O du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (RO 2004 4937). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.

Art. 4 Obblighi delle aziende

1 Le aziende dedite alla produzione primaria sono tenute a prendere tutte le misure necessarie per garantire la sicurezza delle derrate alimentari e degli alimenti per animali.

2 Esse sono responsabili della sicurezza dei prodotti primari.

3 Esse provvedono affinché:

a.
il personale non soffra di alcuna malattia acuta trasmessa da derrate alimentari;
b.
il personale sia informato sulle misure sanitarie;
c.
le contaminazioni attraverso animali, parassiti, scarti, componenti nocive dell’aria, dell’acqua e del suolo nonché attraverso residui di sostanze chimiche e materiale d’imballaggio di alimenti per animali siano evitate;
d.
i prodotti primari siano fabbricati, immagazzinati, manipolati e trasportati in modo da non pregiudicarne la qualità igienica e la pulizia;
e.
i risultati delle analisi effettuate su campioni di materiale vegetale, animale o di altro genere che abbiano rilevanza per la salute dell’uomo e degli animali siano considerati;
f.
al momento dell’introduzione di nuovi animali in un effettivo, siano previste particolari misure di sicurezza per prevenire la contaminazione da malattie.

4 Il Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (DEFR)11 fissa le esigenze in materia di:

a.
produzione di prodotti primari;
b.
tracciabilità.

5 Il DEFR può prescrivere che le aziende tengano un registro relativo alla loro produzione.

11 La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RU 2004 4937), con effetto dal 1° gen. 2013. Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.