916.020 Ordonnance du 23 novembre 2005 sur la production primaire (OPPr)
916.020 Ordinanza del 23 novembre 2005 concernente la produzione primaria (OPPrim)
Art. 1 Champ d’application
1 La présente ordonnance s’applique aux exploitations pratiquant la production primaire.
2 Elle s’applique également:
- a.
- à l’entreposage de produits primaires sur le lieu de production;
- b.
- au traitement, sur le lieu de production, de produits primaires destinés à la commercialisation, pour autant que le traitement n’ait pas pour effet d’en modifier sensiblement la nature;
- c.
- au traitement de produits primaires destinés à être utilisés comme aliments pour animaux dans l’exploitation qui les a produits;
- d.
- au transport de produits primaires jusque chez le premier acquéreur.
3 …4
Art. 1 Campo d’applicazione
1 La presente ordinanza si applica alle aziende dedite alla produzione primaria.
2 Essa si applica altresì:
- a.
- all’immagazzinamento di prodotti primari sul luogo di produzione;
- b.
- alla manipolazione, sul luogo di produzione, di prodotti primari destinati alla messa in commercio, a condizione che la manipolazione non alteri sostanzialmente la loro natura;
- c.
- alla manipolazione di prodotti primari destinati a essere utilizzati come alimenti per animali all’interno dell’azienda che li ha prodotti;
- d.
- al trasporto di prodotti primari per la consegna al primo acquirente.
3 …4
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.