Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

913.1 Ordonnance du 2 novembre 2022 sur les améliorations structurelles dans l’agriculture (Ordonnance sur les améliorations structurelles, OAS)

913.1 Ordinanza del 2 novembre 2022 sui miglioramenti strutturali nell'agricoltura (Ordinanza sui miglioramenti strutturali, OMSt)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10

1 Les coûts suivants sont imputables:

a.
coûts de construction, y compris les prestations propres et les livraisons de matériel, ainsi que les coûts de planification, d’élaboration du projet et de direction des travaux;
b.
coûts de mise à jour de la mensuration officielle;
c.
émoluments perçus en vertu de lois fédérales et émoluments cantonaux en lien avec le projet;
d.
frais de notaire;
e.
émoluments pour le raccordement d’eau.

2 Le montant des coûts imputables est fixé en fonction de l’intérêt pour l’agriculture et de l’intérêt public que représente la mise en œuvre de la mesure prévue. En ce qui concerne les intérêts non agricoles, des déductions sont effectuées sur les coûts imputables.

Art. 10

1 Sono computabili i seguenti costi:

a.
i costi di costruzione, incluse le prestazioni proprie e le forniture di materiale nonché i costi di pianificazione, di progettazione e di direzione dei lavori;
b.
i costi per l’aggiornamento della misurazione ufficiale;
c.
le tasse fondate su leggi federali nonché le tasse cantonali causate dal progetto;
d.
le spese notarili;
e.
le tasse di allacciamento idrico.

2 L’importo dei costi computabili dipende dalla portata dell’interesse agricolo e dell’interesse della collettività all’attuazione del provvedimento previsto. Per gli interessi non agricoli si applicano deduzioni ai costi computabili.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.